nyugalom

Hogyan álljunk hozzá egy ránk törő pánikhoz fejben?

A leghatékonyabb módszer, ha beengedsz magadba minden érzelmet. A félelmet, a jó és a rossz érzéseket, bármi is legyen az. Azért nem teszel így magadtól, mert úgy hiszed, teret engedsz a rombolásuknak. Pedig pont az adja a feszítő érzést belül, hogy ellenállsz.

Hogy megszüntessük a pánik okozta feszítő érzést?

  1. Csak úgy lehet, ha megállsz a tevékenységeddel bármit is csinálsz.
  2. Hátradőlsz.
  3. Ha van lehetőséged, becsukod a szemed.
  4. Átengedsz minden érzést magadon, akár pozitív, akár negatív. Elengeded a gyeplőt. “Gyere, na. Itt vagyok.” – mondod magadban és történjen bármi, lesz, ami lesz, átadod magad. Az ellenállás, eddig is láttad, nem segít. Itt a másik opció.
  5. A fentiek hatására a feszítő érzés elmúlik. Hiszen a feszítést és a más rossz érzeteket nem valami külső dolog tette. A feszítés is te voltál.
  6. Kiegyenesíted az eddig szorító, görbe testtartásod.
  7. Közben mély levegőket veszel és kifújod.


Ha szereted a verseket

Ezt a verset egyszer kaptam a fentiek analógiájaképp, ezért osztom csak meg. Mikor becsukom a szemem és ennek a versnek a sorain elelmélkedem, teljesen meg szoktam tudni szüntetni a rám törő rossz érzéseket.

Magyar fordítás: A VENDÉGHÁZ – RUMI (1207-1273)

Az emberi lét,
olyan mint egy vendégház.
Minden reggel
új betérővel.

Váratlan vendégként
érkezik egy öröm,
egy bánat, egy aljasság
vagy némi pillanatnyi tudatosság.

Köszöntsd és szórakoztasd mind!
Még ha egy csapatnyi bú is az,
akik erőszakkal ürítik ki házad,
magukkal víve minden bútorod.

A sötét gondolat,
a szégyen, a rosszindulat.
Köszöntsd őket az ajtóban nevetve
és hívd be őket.

Légy hálás,
bármi is érkezik.
Mert mind útmutatóként van küldve
a túloldalról.

Angol fordítás: THE GUEST HOUSE – JALAL AD-DIN RUMI (1207-1273)

This being human is a guest house.
Every morning a new arrival.

A joy, a depression, a meanness,
some momentary awareness comes
as an unexpected visitor.

Welcome and entertain them all!
Even if they’re a crowd of sorrows,
who violently sweep your house
empty of its furniture,
still, treat each guest honorably.
He may be clearing you out
for some new delight.

The dark thought, the shame, the malice,
meet them at the door laughing,
and invite them in.

Be grateful for whoever comes,
because each has been sent
as a guide from beyond.